top of page

GOSHO

are the writings of the Daishonin, our founder. In Nichiren Shoshu, the Gosho writings are upheld as exemplary instructions - a mirror of faith - by which to devote ourselves to faith, practice, and study. We can gain a correct understanding of these writings only by following the directions of our High Priest, who has received the transmission of the essential principles of true Buddhism.

ATTENDING

OKO CEREMONY

on the second Sunday of every month. In the Oko Ceremony, after the Kenzen offering, the recitation of the sutra, and the chanting of Daimoku, the priest presents a sermon, based on the Gosho. The Oko lecture is profoundly significant. Therefore, it is essential for us to attend this sermon together with our families each month without fail and offer our sincerest gratitude to the Three Treasures.

Nichiren Daishonin

Monthly Gosho Quote

“Letter to Abutsu-bo” July 2024

(“Abutsu-bo gosho”)

In the Latter Day of the Law, there is no treasure tower other than the men
and women who embrace the Lotus Sutra. If this is true, then regardless of
one’s rank or class, when one chants Nam-Myoho-Renge-Kyo, one’s life
manifests itself as the treasure tower, and at the same time, one is endowed
with the virtue of Taho Buddha. ...Thus, Abutsu-bo is the treasure tower
himself, and the treasure tower itself is Abutsu-bo. No matter how hard one
tries to find some other way, it will be of no value. Abutsu-bo’s life is the
treasure tower endowed with the seven kinds of treasure: listening,
believing, observing the precepts, concentration, practicing assiduously,
selfless devotion, and self-reflection. (Gosho, p. 792)

 

阿佛房御書

入末法,持法華經男女之姿以外,無寶塔也。若然,不分貴賤上下,奉唱南
無妙法蓮華經者,我身即寶塔,我身又為多寶如來也。(中略) 故阿佛房即寶
塔,寶塔即阿佛房,此外之才覺無益也。以聞、信、戒、定、進、捨、慚七
寶莊嚴之寶塔也。(御書792頁)

阿仏房御書

末代に入って法華経を持つ男女(なんにょ)のすがたより外には宝塔なき
なり。若し然れば貴賤上下をえらばず、南無妙法蓮華経ととなふるもの
は、我が身宝塔にして、我が身又多宝如来なり。(中略)然れば阿仏房さ
ながら宝塔、宝塔さながら阿仏房、此より外の才覚無益(むやく)なり。
聞(もん)・信(しん)・戒(かい)・定(じょう)・進(しん)・捨

(しゃ)・慚(ざん)の七宝(しっぽう)を以てかざりたる宝塔なり。 (御書792頁)

bottom of page